Charles Baudelaire, L'Ivrogne

Downloads

Additional Files

Pubblicato

2020-10-06

DOI:

https://doi.org/10.13138/2039-2362/2336

Autori

  • Federica Locatelli Unicatt

Abstract

Dalla poesia (i cinque componimenti della terza sezione delle Fleurs du Mal e il celebre poème en prose, Enivrez-vous, dello Spleen de Paris), alla prosa (il saggio narrativo Du vin et du hachisch) fino alla meno nota produzione teatrale (L’Ivrogne), la tematica del vino attraversa tutta l’opera di Charles Baudelaire, quale occasione per riflettere sul potenziale creativo e l’infinita aspirazione umana. Se tali presupposti dell’antropologia baudelairiana sono stati già ampiamente trattati dalla critica, attraverso l’analisi dei testi in versi e in prosa, ci pare che l’apporto fornito dal moderno scénario presenti ancora numerosi spunti d’interesse. Come sottolineato da Georges Bataille (La Littérature et le mal), L’Ivrogne, opera sfortunatamente rimasta in fieri, fonde il sentimento empatico e il delirio del limite umano, mettendo in scena “un’estetica dell’impossibile”, condensata nella valenza simbolica del vino e nella fisionomia di un anti-eroe inedito, l’operaio di una segheria.

Wine is a recurring theme in Charles Baudelaire’s literary works, in his poetry (e.g. the five poems in the third section of Les Fleurs du Mal, and the famous prose poem Enivrez-vous in Le Spleen de Paris) as well as in his prose (e.g. the narrative essay Du vin et du hachisch), not to mention his lesser-known dramatic text L’Ivrogne. In his works, wine often serves as a pretext to reflect on artistic creation and men’s boundless aspirations. If, on the one hand, these fundamental aspects of Baudelaire’s anthropology have already been treated by scholars, on the other, the modern script still offers several interesting prompts for further research. As George Bataille wrote in La Littérature et le mal, L’Ivrogne, a work that Baudelaire unfortunately never finished, tries to create a blend of empathy and madness, putting on stage «an aesthetic of the impossible», represented by the symbolic value of wine and the creation of an original anti-hero, a sawmill worker.

Riferimenti bibliografici

Badesco L. (1957), Baudelaire et la revue Jean Raisin: la première publication du Vin des chiffonniers, «Revue des sciences humaines», 85, pp. 55-88.

Bataille G. (1947), Baudelaire mis à nu. L’analyse de Sartre et l’essence de la poésie, «Critique», 8-9, pp. 5-27.

Baudelaire Ch. (1975), Œuvres complètes, Paris: Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade».

Ducamp M. (1882), Souvenirs littéraires, «Revue des Deux Mondes», pp. 738-746;

(1883), Souvenirs littéraires, Paris : Hachette, pp. 77-92.

Guarino R. (2017), Bataille, Macchia, Risset e l’odio della poesia. Su un progetto teatrale di Baudelaire, Roma: Roma TrE-Press, pp. 317-327.

Guyaux A. (2007), La Querelle de la statue, août-décembre 1892, Paris: PUPS.

Locatelli F. (2017), Charles Baudelaire. Il sipario era alzato, Bergamo: Lemma Press.

Macchia G. (1942), Divagazioni intorno a uno scenario di Baudelaire, «Bianco e Nero», VI, 2, pp. 18-38.

Proust M. (1994), Essais et articles, Paris : Folio.

Ricciulli P. /2016), Per una rilettura del titolo delle Fleurs du Mal, Roma: Edizioni Nuova Cultura.

Risset J. (1995), Haine de la poésie, in Georges Bataille après tout, a cura di D. Hollier, Paris: Belin.

Come citare

Locatelli, F. (2020). Charles Baudelaire, L’Ivrogne. Il Capitale Culturale. Studies on the Value of Cultural Heritage, (10), 41–48. https://doi.org/10.13138/2039-2362/2336