La tentation de l’anglais dans un contexte officiellement bilingue (allemand/français)

Dorothée Ayer

Abstract


Le fonctionnement d’un institut de l’enseignement supérieur situé sur la frontière des langues (allemand/français) en Suisse implique une politique linguistique équitable. Or l’anglais joue également un rôle important dans l’enseignement et dans la communication entre enseignants. Le présent article étudie la place et le rôle de l’anglais dans une section d’une filière d’agronomie (agriculture internationale) en se basant sur des données récoltées sur le terrain auprès des enseignants et des étudiants. Les résultats de leur analyse indiquent que l’anglais reste cantonné à une utilisation dans un cadre formel (réunion et enseignement), et que le recours aux langues locales et officielles (allemand/français) se fait naturellement lors des échanges informels.


The functioning of a University of Applied Sciences located on the border of languages (German / French) in Switzerland implies a fair language policy. However English plays an important role in education and in communication between teachers. The present article studies the place and the role of English in a section of an agriculture teaching programme (International Agriculture) on the basis of data from teachers and students of this University. The results of their analysis point out that the use of English remains confined to a formal context (meeting and education), and that teachers and students have naturally recourse to the local and official languages (German / French) during informal exchanges.


Full Text

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.13138/2037-7037/1930

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.


 Licenza Creative Commons 2010 Università di Macerata,  Dipartimento di Scienze politiche, della Comunicazione e delle Relazioni internazionali (SPOCRI) - via Don Minzoni 2, 62100 (Macerata - IT).